|
Türkiye’den böyle meraklı ve başarılı insanların çıkması önemli uygarlık ve yaratıcılık işaretidir. Sayın Alptekin Baloğlu’nu candan kutluyorum. Dünyadaki arayış yolunda sürekli başarılar diliyorum.
Erdal İnönü
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Sayın Alptekin Baloğlu, Sualtı dünyamıza her zaman ilkleri kazandırdığın için seni en içten dileklerimizle kutluyoruz. “Sualtının Yıldızları” ile ülkemize kazandırmış olduğun ödül ise inanılmaz. Muhteşem sergin için gönül dolusu teşekkürler. Daha nice başarılara… Sevgi ve saygılarımızla.
Dr. Mustafa Tolay
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * İnsanlara yaşam alışkanlıklarıyla ilgili bir şeyler anlatmak ne zordur. Büyük büyük laflar etmeden, hem mütevazı hem de böyle sağlam bir yoldan.. Böyle minik minik balıklarla, sualtının börtü böceğiyle hem de.. Bravo benim aziz dostum. Flaşlar sana ve şimdi spotlar üzerinde..
Okan Bayülgen
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Sayın Alptekin Bey, Bir bilim tarihçisi olarak ne yazık ki deniz altı bilimi üzerine ve hatta bir deniz altı tarihine özgü çalışmayı gerçekleştirememekten dolayı esef duydum sizin sayenizde. Bu muhteşem dünyayı gözlerimizin önüne serdiğinizden ve içimizde yeni araştırmalar yapma arzusu uyandırdığınızdan dolayı şükranlarımı iletiyorum.
Meltem Karababa
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Sevgili Alptekin, Emeklerine sağlık. Gördüğüm en güzel sergileme biçimlerinden biri. Çoğu kez bana ivme kazandırıyorsun. Acaba ben de daha iyi bir sergi gerçekleştirebilir miyim diye. Emeğine, gözüne ve yüreğine sağlık.
Recep Dönmez
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Ben 13 yaşındayım. 5 yaşımdan beri mesleğimde hobi olarak, doğa fotoğrafçılığını düşündüm. Buraya gelmemin birinci sebebi buydu. Bir sürü fotoğrafçılık yarışmasına katıldım. Hepsinde dereceye giremedim tabi. Ama buraya geldikten sonra bilin ki siz benim tek idolümsünüz. Tebrikler.
Şimal Yılmaz
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * An amazing glimpse of our beautiful world and god’s wonderful creatures. Something we don’t see everyday but certainly worth our time.
Sharon Gartner
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * One of the most creative and vivid display I’ve ever seen! You did a wonderful job. Oh! and the photos were amazing too.. Thanks a lot.
The crazy Canadian
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Ich fand eure Unterwasser ausstellung sehr interessant und sehr infornativ. Es sind schöne aufnahmen und zeigt uns wie interessant die Unterwasser Welt sein. Ein grosses Lob am den Fotografen und sein team, die es geschafft haben uns besuchern zu beeindrucken. Vielen dank.
Eure Milerna
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * What a beautiful surprise! Congratulations from two very amateur English photographers. A lovely find in an ancient, enchanting and suprising city. Thank you for inspiration.
Neil and Penny Shoesmith
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Sayın Alptekin Bey, Size çok teşekkür ederim. Çünkü hayatımda dalsam bile bu kadar çeşidi görebileceğimi zannetmiyorum. 9 yıl önce başlayan maceranız eğlenceli olmalı. 6. odada olan 3 boyutlu fotoğraflar çok ilgi çekiciydi. Hele böyle bir ortam çok farklıydı. Filimin tamamını izlemesek te izlediğimiz kısım süperdi. Çoook güzel.
Ceylin P. Ertekin (yaş 9)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Hımm, gözlerim renk cümbüşünde bir kamaştı bir kamaştı ki sormayın. İstanbul’un ta bir ucundan geldim duyduğum bu sergi için. Ama değdi doğrusu. Yorgunluğum güzel ve tatlı bir yorgunluğa dönüştü : )) İdealinizin peşinde koştuğunuz için tebrik ederim. Tabii en önemlisi de sonucu bizlerle paylaştığınız için teşekkür ederiz.
Emine Yılmaz
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Alptekin Bey, Bize sualtı dünyasının renklerini, dokularını tattırdığınız için çok teşekkürler. Sergi gerek içerik gerek teknik olarak Avrupa ve Amerika’da da gösterilmeli ve paylaşılmalı bence. Paris’teki Luxemburg Bahçelerinin açık hava galerilerinde bir Yann-Arthurs Bertrand’ı izleyebiliyoruz da neden sizi de orada izlemeyelim. Bence bu bir yolculuğun ilk durağı olmalı. İleriki duraklarında da sizinle bugünkü gibi sohbet etmek dileğiyle..
Pınar Üstün
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Aslında bu kadar fazla etkilenebileceğimi tahmin etmemiştim. Öğrenimim gereği 2 aydan beri İstanbul’da bulunuyorum ve çevreye baktığım zaman çok karamsardım. Şu an sergiyi gezdikten sonra aslında bizim dışımızda da mükemmel bir yaşamın var olduğunu gördüm. Tarih Vakfı’nın duyarlılığına teşekkür ediyorum. Gezdiğim en mükemmel sergilerden biriydi.
İlhan Gündüz
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Great images in a great venue. The skill and techniques that made these images so aesthetically pleasing and fascinatingi really show.. You should visit The Great Barrier Reef in Australia and share your insights, experience and pleasure in what you do.
Carl Mertan & Joan Pekle
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Her geldiğimde yeni bir tat, yeni bir buluş keşfediyorum. Buraya 3. gelişim ve herkes bu yüzden beni deli sanacak :) Burada huzur dolu bir dünya ile iç içeyim…
Funda Bilgin
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Alptekin Bey, Sevgi ve saygılarımızla Bakü’den çatdırmag isterdik. Çektiğiniz şekilleri çok begendik, çok güzel. Sizi bizim şehere davet etmek isterdik. Size uğurlar.
Sabian, Fuad
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Dört arkadaş geldiğimiz serginizi çok beğendik. Ben biyoloji bölümü öğrencisi olarak tüm gördüklerimin ihtiloji dersinde çok yararlı olacağını düşünüyorum.
Dilek Çetinkaya
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Ben denizi görmeden büyümüş, denizle ilgili hiçbir kültürü tatmamış ve bu gizemli dünyayı merak etmeyen kişi olarak bu çalışmalarınızdan sonra bazı olayları ve detayları daha bir farkında ve değişik düşünce içinde olacağım, tabiata saygılı ve kibar davranacağım.
Ekrem Çakır, Aksaray ili
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * C’est une fete pour les yeux, une decouverte de beautes inconnues. Merci pour ce travail exceptionnel.
Pierre, Bettina
|